вястик (vyastik) wrote,
вястик
vyastik

Все же язык людей старых времен сильно отличался от нашего. Например:
"Как рассказал нам сегодня за обедом Сазонов [бывший министр иностранных дел России - В.], генерал Поливанов долго пребывал в качестве мальчика при генерале Алексееве [начальнике Генштаба - B.], и продолжает поддерживать близкие к нему отношения"
Это запись в ЖЖ Мориса Палеолога за июль 1916 года, в выполненном тогда же русском переводе. Сейчас подобные фразы звучат смешно и дико...

А вот интересно, сохранилось ли во французском языке обращение к официанту: garcon?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments