вястик (vyastik) wrote,
вястик
vyastik

всё светлее с каждым днём...

Оказывается, песенка про утят является переводом с итальянского. Потом её перевели на русский, а уже с русского – на иврит.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments