вястик (vyastik) wrote,
вястик
vyastik

Categories:
Смотрю, люди начали переводить книгу Талеба "Черный лебедь" и выкладывать её в виде блога. Это было бы благородным делом, коль скоро перевод был бы сделан более адекватно, с меньшим (порядка на два) количеством калек и "нерусских" оборотов. Впрочем, возможно это Рита Райт-Ковалёва так нас разбаловала своими переводами.

Сам Талеб (уроженец Амиуна, Ливан) придумал волшебную страну Экстремистан, где один человек может быть в тысячу раз выше или толще другого, "так же как в реальной жизни может быть в тысячу раз богаче".

Амиун, Ливан
Subscribe

  • (no subject)

    Во время учебы в Литературном институте Виктор Пелевин однажды поспорил, что сдаст всю сессию без подготовки и, более того, на каждом экзамене будет…

  • (no subject)

    Гей на эсминце Бородатый баян, конечно, но вспомнилось. Дело происходило в те давние времена, когда жив был Великий и Могучий Советский Союз и…

  • (no subject)

    Только счас понял, что mi3ch – это Чернышёв, а не Соколов-Митрич (как я думал по дефолту).

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments