Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

лялёнок

(no subject)

Во время учебы в Литературном институте Виктор Пелевин однажды поспорил, что сдаст всю сессию без подготовки и, более того, на каждом экзамене будет говорить только об Аркадии Гайдаре. Все шло хорошо вплоть до последнего экзамена по русской литературе XIX века, когда Пелевин вытащил билет об «Отцах и детях». Группа замерла в ожидании.

— Чтобы разобраться в романе «Отцы и дети», мы должны лучше понять фигуру Тургенева, — начал Пелевин, — а это станет возможным, только если мы поймем, что Иван Сергеевич Тургенев был своеобразным Аркадием Гайдаром XIX века.

Преподаватель хотел что-то сказать, но лишь открыл рот и крякнул, а будущий писатель триумфально продолжил:

— Итак, кто же такой Аркадий Гайдар?..

Пари Пелевин выиграл.
лялёнок

миф о вечном невозвращении

Всё же есть что-то общее между книжками:
- Бог-император Дюны, Ф. Хэрберт;
- Увези нас, Пегас, К.К. Сергиенко;
- Чапаев и Пустота, В.О. Пелевин.

Не знаю, как назвать эту щемящую ноту, напоминающую о невозможности вернуться в прошлые моменты жизни. Пожалуй, только subj.
лялёнок

(no subject)

Смотрю, люди начали переводить книгу Талеба "Черный лебедь" и выкладывать её в виде блога. Это было бы благородным делом, коль скоро перевод был бы сделан более адекватно, с меньшим (порядка на два) количеством калек и "нерусских" оборотов. Впрочем, возможно это Рита Райт-Ковалёва так нас разбаловала своими переводами.

Сам Талеб (уроженец Амиуна, Ливан) придумал волшебную страну Экстремистан, где один человек может быть в тысячу раз выше или толще другого, "так же как в реальной жизни может быть в тысячу раз богаче".

Амиун, Ливан
лялёнок

(no subject)

Страна лесов, страна полей,
Распадков и рассветов.
Страна сибирских соболей
и каторжных поэтов.

Весь мир ценит твои меха,
Но паче - дух орлиный.
Ты знаешь стоимость стиха
И шкурки соболиной.

Но только ты, страна полей,
предпочитаешь сдуру,
делам своих богатырей
их содранную шкуру.

Николай Рубцов
лялёнок

(no subject)

На Большой Лубянке, как идти от площади вверх по улице, слева есть бар "Майор Пронин". Вход со двора, помещение полуподвальное. Убранство в авангардном стиле, использовано много старых советских (реже западных) вещей: обложки книг, черно-белые фотки, вымпелы, календарики, афиши и десятки других милых мелочей.
В глубине, на небольшом стеллаже, стоят старые книги. Из "Тайной войны", изданной осенью 1945 года, узнал, что
– американцы – весёлые и добрые дебилы;
– немцы – угрюмые и злобные дебилы;
– японцы – дьявольски хитроумные твари.
Пролистал мемуары Якира, изданные в конце 50-х. Стиль удивительно напоминает kenigtiger.
лялёнок

(no subject)

– У тебя идеи, как в пиндосовской книжке "Думай и богатей".
– Не читал. Но название нравится.
– Нравится?! На редкость тупо назвали. И у тебя, что ли, на уме только бабло?
– Нравится. Там не сказано: въёбывай и богатей. Или: пизди и богатей. Сказано: думай.

P.S. А на уме у меня совсем даже не бабло, а твои сисечки.